|   English   |  

 
 로그인   회원가입   홈등록   이용안내   고객센터   사이트맵 

번역센터 소개   
서비스 안내   
비용 안내   
공보로 배우는
    특허영어 배우기 (I)
   
한글 표현의
    특허영어 배우기 (II)
   
영문 표현의
    특허영어 배우기 (Ⅲ)
   
영작 표현의
    특허영어 배우기(Ⅳ)
   
주요실적   
견적의뢰   
번역의뢰   
번역사등록   
Q&A   
E-mail   
 경기테크노파크
 전문번역지정업체
 지식재산번역(IPT)
 컴소시움업체


+ Patzine 신청
이름 :
메일 :
 동의
  
뉴스레터를 보내드립니다.
회원수 : 331180

   서비스 안내

서비스 분야        서비스 공정 

구분 종류 내역
특허 명세서 기계, 전자, 자동차, 건설, 정보통신, 화학, 생물 등 해당 기술 분야별로 전문 번역사가 출원하고자 하는 요지를 완전히 이해하고 이를 토대로 하여 그에 적합한 기술용어를 선정, 기술분야별로 특화된 전문 번역을 실시하며, 최소 6년이상의 특허명세서 번역자만이 번역작업을 실시하므로, 명세서의 기술내용 및 청구범위에 있어서 완성도 높은 번역서비스를 제공합니다.
의견서, 보정서 및
거절이유통지
거절이유통지 및 이에 대한 의견서 및 보정서와 관련서신 및 특허, 상표, 의장 등록증 및 출원서류 등에 대한 번역을 신속히 실시하고 있습니다.
법규 문서 및 심판자료 특허관련 법규 및 시행령에 대한 번역과 심판 과정 중에 다루어지는 관련 법규 문서들을 이전 번역 경험을 통해 수집된 특허관련 데이터베이스와 각종 서류와 문서정보를 토대로 하여 정확성을 기준으로 한 고급번역을 실시하고 있습니다.
웹페이지
매뉴얼·
브로셔
웹사이트에 표시되는 전반적인 contents 의뢰기업의 사업특성 및 경영이념, 목표시장 등을 우선적으로 이해하고 분석하여, 기업의 이미지 및 제품의 마케팅 효과를 극대화 할 수 있도록, 해당 비즈니스 문체와 기술용어를 분석, 데이터 처리한 연후에 이를 토대로 정확하고 세련된 문장을 구사하고 있습니다.
컴퓨터 및 기계장치의 작동 및 가공 프로그램의 매뉴얼, 화학처리공정 매뉴얼 및 카타로그 해외 근무자 혹은 학업 수료자 자격의 해당기술 종사자가 번역진행하며, 번역공정 중에 기술용어의 적합성을 위해 의뢰자와 번역자의 실시간 contact를 도모하여 번역에의 오류를 최소화하고 있으며, 보다 의뢰자의 의도된 방향에 적합한 번역작업을 실시합니다.
기타 논문, 전문서적, 무역 및 비즈니스 서신, 사업자등록증 및 공증서류, 이력서 및 자기소개서 전반적인 일반번역 및 기술서적, 기술논문 등에 대한 기술번역을 해당 기술분야를 전공한 전문 번역사가 해당 내용을 정확히 파악 가장 합당한 용어를 선정하여 번역하여 드립니다.

서비스분야 - 감수

번역작업과 상동

광고 및 이벤트 문의   |   사업제휴  |   회사소개  |   홈페이지 제작/특허 e-biz
dowon.com   |   dowon.co.kr  |   ktt114.kr
Copyright ⓒ 2001 Dowon International. All rights reserved.    Designed by DOWON.NET